Примеры употребления "crains" во французском

<>
Переводы: все100 fear49 другие переводы51
Je crains les animaux sauvages. I'm afraid of wild animals.
Je crains pour sa vie. I'm afraid for his life.
Je crains les tremblements de terre. I'm afraid of earthquakes.
Je crains que vous vous perdiez. I am afraid that you will get lost.
Je crains de m'être enrhumé. I'm afraid I caught a cold.
Je crains que tu t'égares. I am afraid that you will get lost.
Je crains que vous vous égariez. I am afraid that you will get lost.
Je crains qu'il pleuve demain. I'm afraid it's going to rain tomorrow.
Je crains que tu te perdes. I am afraid that you will get lost.
Ne crains pas de commettre des erreurs. Don't worry about making mistakes.
Je crains que nous perdions la partie. I'm afraid we'll lose the game.
Je crains qu'il en soit incapable. I'm afraid that he can't do it.
Je crains que la rumeur soit avérée. I'm afraid the rumor is true.
Je crains que les choses n'empirent. I am afraid things will take a turn for the worse.
Je crains qu'il commette une erreur. I am afraid he will make a mistake.
Je crains qu'elle refuse ma demande. I'm afraid that she'll refuse my request.
Je crains que tu m'aies mal compris. I'm afraid you misunderstood me.
Je crains d'avoir contracté une maladie vénérienne. I'm afraid I've contracted a venereal disease.
Je crains que tu m'aies mal comprise. I'm afraid you misunderstood me.
Je crains que la rumeur ne soit avérée. I'm afraid the rumor is true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!