Примеры употребления "crée" во французском с переводом "create"

<>
Ton comportement crée des problèmes. Your behavior is creating a lot of problems.
La passion crée de la souffrance. Passion creates suffering.
Si je crée un exemple, le corrigeras-tu pour moi ? If I create an example, will you correct it for me?
Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée. Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates.
La chose la plus frustrante qui puisse t'arriver, sur Tatoeba, c'est de signaler une faute à quelqu'un, et que non seulement il ne la corrige pas, mais qu'il crée la variante avec la correction que tu proposes...sans te dire merci. The most frustrating thing that can happen to you, on Tatoeba, is to report a mistake to somebody, and that not only they don't correct it, but they create the variant with the correction that you suggested...without thanking you.
La nouvelle créa beaucoup de confusion. The news created a lot of confusion.
Les compositeurs créent de la musique. Composers create music.
Vous pouvez créer votre propre profil You can also create your own profile
Cliquez ici pour créer un compte. Click here to create an account.
Clique ici pour créer un compte. Click here to create an account.
Dieu créa le monde en six jours. God created the world in six days.
Dieu créa ce monde en six jours. God created the world in six days.
Dieu créa le ciel et la terre. God created the heaven and the earth.
Dieu créa l'homme à son image. God created man in his own image.
Shakespeare a créé de nombreux personnages célèbres. Shakespeare created many famous characters.
Tous les hommes ont été créés égaux. All men are created equal.
Nos villes créent de sérieux problèmes de pollution. Our cities create serious pollution problems.
C'était une bonne idée de créer Tatoeba. Creating Tatoeba was a good idea.
L'investissement du gouvernement créera de nombreux emplois. The government's investment will create many jobs.
J’ai créé un raccourci sur le bureau. I created a shortcut on the desktop.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!