Примеры употребления "couvrir" во французском с переводом "cover"

<>
Je dois couvrir sa perte. I have to cover his loss.
Il raconte un nouveau mensonge pour couvrir les précédents. He tells a new lie to cover up those that came before.
C'est mieux de couvrir les livres de poche. It's best to put covers on paperbacks.
Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié. The politician tried to cover up the insider trading.
Notre revenu mensuel doit couvrir la nourriture, le loyer, l'habillement, les transports, etc. Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on.
Mon bonus ne permet même pas de couvrir tous les paiements d'emprunts que je dois effectuer. My bonus doesn't come close to covering all the loan payments I have to make.
Il était couvert de sueur. He was covered with sweat.
Il était couvert de boue. He was covered with mud.
Il était couvert de bleus. He was covered with bruises.
C'était tout couvert de poussière. It was all covered with dust.
Le ciel est couvert de nuages. The sky is covered with clouds.
Le mur est couvert de graffitis. The wall is covered with graffiti.
La neige a couvert l’autobus. Snow covered the bus.
Le sol était couvert de sang. The floor was covered with blood.
La ville était couverte de neige. The city was covered in snow.
La colline était couverte de neige. The hill was covered in snow.
L'échelle était couverte de boue. The ladder was covered with mud.
La pièce est couverte de poussière. The room is covered with dust.
Sa chambre était couverte de poussière. His room was covered with dust.
Les murs étaient couverts de graffitis. The walls were covered with graffiti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!