Примеры употребления "couverture d'un événement" во французском

<>
Voudriez-vous bien m'apporter un oreiller et une couverture, je vous prie ? Could you bring me a pillow and blanket, please?
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.
L'article fait allusion à un événement à présent oublié. The article alludes to an event now forgotten.
Puis-je avoir un oreiller et une couverture ? Could I have a pillow and blanket?
Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif. In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.
Vous accordez une trop grande importance à cet événement. You make too much of the event.
Donne-moi une couverture supplémentaire, je te prie. Please give me a spare blanket.
Les étrangers bénéficient d'un traitement particulier dans ce pays. Foreigners get special treatment in that country.
Le mariage royal fut un événement magnifique. The royal wedding was a magnificent occasion.
Puis-je avoir une couverture ? Can I get a blanket?
Je crois qu'il a quelque chose d'un poète. I think he is something of a poet.
Elle attend un heureux événement. She's pregnant.
On ne peut pas juger un livre sur sa couverture. You can't judge a book by its cover.
Il est évident qu'il n'est pas habitué à vivre d'un budget serré. It's obvious that he's not used to living on a tight budget.
Le mariage est un événement important dans la vie. A wedding is a significant moment in life.
Couvre l'homme blessé avec cette couverture. Cover up the injured man with this blanket.
Le ciel est d'un bleu absolu. The sky is as blue as blue can be.
Tu accordes une trop grande importance à cet événement. You make too much of the event.
Tu peux m'apporter une couverture? Could you bring me a blanket?
Il est né d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit. He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!