Примеры употребления "couronné de succès" во французском

<>
Il y a peu d'espoir qu'il soit couronné de succès. There is a little hope that he will succeed.
Le blocus par la Grande-Bretagne et les autres alliés fut couronné de succès. The blockade by Britain and the other allies was very successful.
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès. He who looks for excuses doesn't have any chances for success.
Les chances de succès sont plus grandes si l'homme d'affaire s'y connaît et aussi s'il dispose de davantage de fonds. The chances of success are greater if the business man knows the ropes, and also has more funds at his disposal.
L'honnêteté n'est pas une garantie de succès. Honesty is no guarantee of success.
Il n'y a que peu d'espoir de succès. There is little hope of success.
Si tu veux obtenir le genre de succès que je pense que tu veux, alors tu devras étudier davantage. If you want to achieve the kind of success that I think you do, then you'll have to study harder.
Autrefois langue artificielle rejetée, l'espéranto a gagné le respect d'une nouvelle génération de linguistes, en tant que langue construite ayant remporté le plus de succès de tous les temps. Once dismissed as an artificial language, Esperanto has gained the respect of a new generation of linguists, as the most successful planned language of all time.
Rien n'a plus de succès que le succès. Nothing succeeds like success.
Sa tentative d'évasion fut couronnée de succès. His attempt to escape was successful.
Il n'a jamais été couronné d'autant de gloire. He has never been crowned with such glory.
La persévérance, comme vous le savez, est la clé du succès. Perseverance, as you know, is the key to success.
Charlemagne fut couronné par le pape. Charlemagne was crowned by the Pope.
Il doit son succès à la fois à un travail acharné et à la chance. He owes his success both to working hard and to good luck.
Laisse-moi te féliciter pour ton succès. Let me congratulate you on your success.
Le concert fut un succès. The concert was a success.
Son succès n'était rien moins qu'un miracle. His success was nothing short of a miracle.
La fête a été un succès. The party was a success.
Ses parents furent contents de son succès. His parents were pleased with his success.
L'éducation est la clé du succès. Education is the key to success.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!