Примеры употребления "coureur hérité du lanceur précédent" во французском

<>
Tom est un coureur de jupons. Tom is a womanizer.
J'ai hérité de son domaine. I inherited his estate.
L'entraineur fit de lui un bon lanceur. The coach made him a good pitcher.
L'économie japonaise était dans un essor sans précédent à cette époque. The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
Le coureur a atteint le point de mi-parcours. The runner had reached the halfway mark.
Il a hérité de la propriété de son père. He succeeded to his father's property.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. The sentence with the preceding number is false.
C'est un coureur de jupon. He's a philanderer.
Ma tante a hérité de l'immense propriété. My aunt inherited the huge estate.
C'est un cas sans précédent. There is no precedent for such a case.
Je suis un coureur. I am a runner.
Son fils unique a hérité de toute sa fortune. His only son succeeded to all his wealth.
Il défie le gouvernement actuel qui n'est pas moins oppressif que le précédent. He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
Je suis le coureur le plus rapide. I am the fastest runner.
Il a hérité de la fortune de son oncle. He succeeded to his uncle's fortune.
Le meilleur moyen de prendre un train à l'heure, c'est de s'arranger pour rater le précédent. The best way to catch a train on time is to make sure to miss the one that precedes it.
Il est le coureur le plus rapide de la classe. He is the fastest runner in our class.
Mr. Bingley avait hérité d’environ cent mille livres de son père. Mr. Bingley inherited property to the amount of nearly a hundred thousand pounds from his father.
Le Mexique subit une violence sans précédent alors que les cartels de la drogue se disputent les routes de la distribution. Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes.
Elle a hérité le tempérament de son grand-père. She derives her temper from her grandfather.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!