Примеры употребления "courant de retour" во французском

<>
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision. Let's acquaint her with our decision immediately.
Je ne pense pas qu'elle sera de retour à cinq heure. I don't think she will come back by five.
Tenez-moi au courant de tout nouveau développement. Keep me apprised of any further developments.
Tom devrait être de retour avant 2h30. Tom should be back before 2:30.
Il est difficile de se tenir au courant de ses sales tours. It's hard to keep up with his dirty deeds.
Je pense que je serai bientôt de retour. I think I'll come back later.
Le courant de cette rivière est rapide. The current of this river is rapid.
Nous serons de retour après cette courte pause. We'll be back after this short break.
Elle agissait comme si elle n'était au courant de rien. She acted as if she knew nothing about it.
Il sera de retour dans une seconde. He will be back in a second.
Est-il au courant de ce que tu as fait ? Does he know what you did?
Attendez jusqu'à 5 heures, je vous prie, c'est à peu près l'heure à laquelle il est de retour. Please wait till five, when he will back.
Je l'ai mise au courant de ma réussite. I informed her of my success.
Je serai bientôt de retour. I will be back soon.
Ils ne sont peut-être pas au courant de cela. They may not know about it.
Bienvenue de retour. Tu nous as manqué ! Welcome back. We missed you!
Les villageois sont tous au courant de l'accident. All the villagers know of the accident.
Il sera de retour dans quelques jours. He will be back in a few days.
Je n'étais pas au courant de l’événement jusqu'à hier. Not until yesterday did I know of the event.
Je serai de retour en moins de deux. I'll be back in a jiffy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!