Примеры употребления "couple seul" во французском

<>
Ma mère a essayé de réconcilier le couple. My mother attempted to reconcile the couple.
L'Homme est le seul animal à utiliser le feu. Man is the only fire-using animal.
Il est parfois bon pour un couple marié d'aller aux sources thermales ensemble - rien que tous les deux. Sometimes it's good for a married couple to go to a hot spring together—just the two of them.
Laissez-le seul. Leave him alone.
Les cloches retentirent tandis que le couple quittait l'église. The bells chimed as the couple left the church.
Mes parents m'ont dissuadé de voyager seul. My parents persuaded me not to travel alone.
Le couple dépensa beaucoup d'argent pour meubler sa maison. The couple spent a lot of money on furnishing their house.
Je ne veux pas y aller seul. I don't want to go alone.
Le couple rompit ses fiançailles. The couple broke off their engagement.
Il ne m'a même pas dit un seul mot. She didn't say even one word to me.
Le couple a transformé la chimie en une science moderne. The two of them transformed chemistry into a modern science.
Le seul chemin est vers le haut. The only way is up.
Le couple décida d'adopter un orphelin. The couple decided to adopt an orphan.
Il était seul dans la salle. He was alone in the room.
Le jeune couple mangeait dans la même assiette. The young couple ate off the same plate.
Peut-être est-ce que je vis seul mais, au moins, je n'ai pas à répondre à qui que ce soit. I may live alone but at least I don't have to answer to anyone.
Lorsque deux personnes sont forcées à un mariage de convenance, elles seront un couple malheureux et querelleur jusqu'à la toute fin. When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
Seul dans ce monde je serai. Alone in this world I'll be.
Le vieux couple s'est embarqué pour un tour du monde. The old couple embarked on a tour around the world.
Pourquoi es-tu seul ? Why are you alone?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!