Примеры употребления "coupa" во французском

<>
La voiture coupa à gauche. The car cut to the left.
Elle coupa le gâteau en deux. She cut the cake in two.
Elle coupa en deux le gâteau. She cut the cake in two.
Elle coupa la pomme en deux. She cut the apple in half.
Il coupa la viande avec un couteau. He cut the meat with a knife.
Le garçon coupa le gâteau en deux. The boy cut the cake in two.
Il coupa à travers la forêt de Sherwood. He cut through Sherwood Forest.
Le gouverneur coupa le ruban et ouvrit le nouveau pont à la circulation. The governor cut the tape and opened the new bridge.
Le voleur coupa les lignes de téléphone avant de pénétrer dans la maison. The thief cut the telephone lines before breaking into the house.
Le voleur coupa les lignes téléphoniques avant de s'introduire dans la maison. The thief cut the telephone lines before breaking into the house.
Le jour fixé pour leur exécution, elle se coupa les cheveux et se vêtit comme pour se rendre à une fête. Upon the day appointed for their execution she cut off her hair and dressed herself as if going to a fete.
Le diamant coupe le diamant. Diamond cuts diamond.
On leur coupe la tête. We're chopping off their head.
Veuillez couper une tranche de pain pour moi. Please slice a loaf of bread for me.
Elle lui fit couper du bois. She set him to chopping wood.
Deux hommes ont eu leurs bras coupés à Taiwan dans un accident de souque à la corde. Two men had their arms severed in Taiwan after a tug-of-war accident.
Couper les ailes d'un oiseau semble une chose cruelle. It seems a cruel thing to clip a bird's wings.
Je les soupçonne de couper la bière avec de l'eau dans ce bistro. I suspect they water down the beer in that pub.
Coupe la tarte en parts. Cut the pie into slices.
À vrai dire, je voulais être une damoiselle, dans une tour gardée par sept dragons, et alors un prince sur un cheval blanc aurait coupé la tête des dragons et m'aurait délivrée. Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!