Примеры употребления "coupé" во французском

<>
Il a coupé à travers bois. He walked through the forest.
Regarde si le gaz est coupé. See if the gas is turned off.
As-tu déjà coupé le gaz ? Have you turned off the gas yet?
Nous avons coupé les ponts avec eux. We have broken off relations with them.
Le courant s'est coupé durant la tempête. The electricity failed during the storm.
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé. When I saw it, it took my breath away.
Il s'est coupé en quatre pour faire plaisir à sa femme. He bent over backward to please his wife.
J'ai le souffle coupé d'avoir monté les marches quatre à quatre. I'm out of breath after running up the stairs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!