Примеры употребления "coup préparé" во французском

<>
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
Elle nous a préparé un en-cas. She fixed us a snack.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Sois préparé ! Be prepared!
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Je me suis bien préparé pour cet examen. I prepared well for this examination.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Nous avons préparé des en-cas à l'avance. We prepared snacks beforehand.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
Ma mère m'avait préparé à ces mauvaises nouvelles. My mother prepared me for the bad news.
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
Je suis allé me coucher après avoir tout préparé à l'avance. I went to bed after preparing everything in advance.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
Tu n'as pas mangé le gâteau que j'ai préparé, contrairement à ta soeur. You didn't eat the cake I made; your sister did.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Celui qui reçoit ses amis et ne donne aucun soin personnel au repas qui leur est préparé, n'est pas digne d'avoir des amis. He who has friends for dinner, but takes no care in the meal that he has prepared for them is not worthy of having friends.
L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué. The man glanced at the news program and was shocked.
Si ce n'est pas toi qui as mangé le gâteau que j'ai préparé, c'est ta sœur qui l'a fait. If you didn't eat the cake I made, then your sister did.
Restez dans le coup. Keep up with the times.
Je suis préparé à mourir. I am ready to die.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!