Примеры употребления "coup franc" во французском

<>
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
« Pour être franc, j'ai le vertige » « Tu es un trouillard ! » "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Le Franc suisse s'envole. The Swiss Franc is soaring.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Pour être franc, il est difficile de comprendre pourquoi vous souhaitez partir. Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Je ne pense pas qu'il était franc avec moi. I don't think he was being straight with me.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
Il est parfois difficile d'être à la fois délicat et franc. Sometimes it's hard to be tactful and honest at the same time.
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué. The man glanced at the news program and was shocked.
Restez dans le coup. Keep up with the times.
Reste dans le coup. Keep up with the times.
Je la reconnus du premier coup d'œil. I recognized her at first sight.
Ça ne vaut pas le coup d'aller là. It isn't worthwhile going there.
Le boxeur reçut un coup. The boxer received a blow to the body.
Il a le coup d'œil pour les objets anciens. He has an eye for antiques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!