Примеры употребления "coup dur" во французском

<>
Ce fut un coup dur pour nous. It was a great blow to us.
Ce fut pour nous un coup dur. It was a great blow to us.
La dévaluation de la monnaie a causé un coup dur à l'économie nationale. The devaluation of the currency dealt a crippling blow to the nation's economy.
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
Ne sois pas trop dur avec toi-même. Don't be too hard on yourself.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Dorénavant je travaillerai plus dur. I'll study harder in the future.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Ne sois pas si dur avec toi-même. Don't be so hard on yourself.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
Elle travaille très dur. She works very hard.
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
Ne soyez pas si dur avec vous-même. Don't be so hard on yourself.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
Il travaillait d'autant plus dur qu'il voulait être apprécié de son professeur. He studied all the harder for being praised by his teacher.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Il étudie dur pour passer les examens. He is studying hard so that he can pass the examinations.
L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué. The man glanced at the news program and was shocked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!