Примеры употребления "coup de feu" во французском

<>
À quelle heure as-tu entendu le coup de feu ? At what time did you hear the gunshot?
Alors même qu'il parlait, un coup de feu éclata. Even as he was speaking, a shot rang out.
À quelle heure avez-vous entendu le coup de feu ? At what time did you hear the gunshot?
Nous avons entendu des coups de feu au loin. We heard shots in the distance.
Ils entendirent un coup de feu partir au loin. They heard a gun go off in the distance.
Ils ont une plus grande puissance de feu que nous, mais nous bénéficierons de l'effet de surprise. They have us out-gunned but we'll have the element of surprise.
As-tu eu le coup de foudre pour elle ? Did you fall in love with her at first sight?
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Les soldats disposaient d'armes d'une puissance de feu supérieure. The soldiers had more powerful weapons.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
À votre place je n'allumerais pas de feu dans une forêt en été. If I were you, I would not light a fire in a forest in summer time.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Le soleil est une boule de feu. The sun is a flaming ball.
Il y donna un coup de pied. He kicked it.
Thomas est cracheur de feu. Tom is a fire eater.
Son nouveau roman vaut le coup de le lire. His new novel is worth reading.
Quiconque ne fut pas trouvé inscrit dans le livre de la vie fut jeté dans l'étang de feu. And whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
« Cette pute m'a collé un coup de pied dans les couilles. » « Tu l'as mérité. » "That bitch kicked me in the balls." "You deserved it."
Cela vaut-il le coup de passer du temps à essayer d'aider des gens qui ne veulent pas être aidés ? Is it worth spending time trying to help people who don't want to be helped?
Il a eu le coup de foudre pour la fille. He fell in love with the girl at first sight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!