Примеры употребления "coup coupé" во французском

<>
Cela vaut-il le coup d'aller à l'université ? Is college worth it?
Je me suis coupé en me rasant. I cut myself shaving.
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Je me suis coupé le doigt avec un couteau. I cut my finger with a knife.
Il m'a collé un coup de pied dans les roubignoles. He kicked me in the balls.
Je me suis coupé le doigt en tentant d'ouvrir le colis. I cut my finger while trying to open the package.
Tu viens de me faire manquer le coup parfait quand tu as crié. You just made me miss the perfect shot when you hollered.
Je me suis coupé avec un couteau. I cut myself with a knife.
Tout à coup, il m'a demandée en mariage. All of a sudden, he proposed to me.
Nous avons coupé les ponts avec eux. We have broken off relations with them.
La voiture accéléra d'un coup et dépassa le camion. The car put on a burst of speed and passed the truck.
Le gouvernement canadien a coupé dans le financement de la recherche pour l'environnement. The Canadian governement has cut back funding for environmental research.
Je pense que ça vaut le coup de demander. I think it's worth asking.
Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé. When I saw it, it took my breath away.
Si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Il a coupé un arbre dans le jardin. He cut down a tree in his garden.
L'homme jeta un coup d'oeil aux actualités et fut choqué. The man glanced at the news program and was shocked.
Je me suis coupé la main droite sur un bout de verre. I cut my right hand on a piece of glass.
Restez dans le coup. Keep up with the times.
T'es-tu jamais coupé le doigt avec un couteau ? Have you ever cut your finger with a knife?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!