Примеры употребления "couleur de caractère" во французском

<>
Il s'est forgé une solide réputation d'homme de caractère. He had established a solid reputation as a man of character.
La couleur de la mer et celle du ciel se fondent l'une dans l'autre. The colors of the sea and the sky blend into each other.
C’est un homme de caractère. He is a man of character.
Ce modèle peut être combiné avec n'importe quelle couleur de vêtement. This model can be combined with any color.
Quelle est ta couleur de cheveux préférée ? What's your favorite color of hair?
La couleur turquoise évoque la couleur de l'eau claire, c'est un bleu clair et pâle. The turquoise colour evokes the colour of clear water, it's a light and pale blue.
Quand tu portes un short camo, quelle couleur de t-shirt tu prends avec ? When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?
Le bleu-vert exprime la couleur de l'eau claire ; c'est un bleu brillant et clair. Aqua expresses the colour of clear water, it is a bright, and light, blue.
Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau. Don't judge each other by the color of the skin.
Elle était couleur de cendre. She had an ashy color.
Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau. She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Les personnes rousses ont souvent une couleur de peau claire et des taches de rousseur. Redheads often have a pale complexion and freckles.
On peut facilement juger de la maturité d'une banane d'après la couleur de sa peau. You can easily judge the ripeness of a banana by the color of its peel.
Ce jaune moche me rappelle la couleur de ton drap de lit. This ugly yellow reminds me of the color of your bedsheets.
On peut facilement juger de la maturité d'une banane sur la couleur de sa peau. You can easily judge the ripeness of a banana by the color of its peel.
Chaque homme a son caractère. Every man has his humor.
De quelle couleur est la voiture qu'elle a elle-même achetée ? What colour is the car she bought herself?
Je n'ai pas l'habitude de son caractère. I am not familiar with his character.
Savez-vous quelle couleur elle aime ? Do you know what color she likes?
Le film est à caractère pornographique. The movie is X-rated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!