Примеры употребления "costume national" во французском

<>
Je n'arrive pas à mettre la main sur le gilet de mon costume trois-pièces. I can't find the waistcoat of my three piece suit.
Ça a été un scandale national. It was a national scandal.
Il se fit faire un nouveau costume. He had a new suit made.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Il s'est fait faire un nouveau costume. He had a new suit made.
Ce fut un scandale national. It was a national scandal.
Je veux une cravate qui aille avec ce costume. I want a tie to go with this suit.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Je voudrais faire nettoyer ce costume. I want this suit cleaned.
La première femme nue que j'ai vue se trouvait dans le magazine National Geographic. The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine.
Où as-tu fait faire le costume ? Where did you have the suit made?
Chaque pays a son drapeau national. Every country has its national flag.
J'ai confectionné un nouveau costume pour mon fils. I made my son a new suit.
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre. Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Il choisit une paire de chaussettes pour aller avec son costume. He selected a pair of socks to match his suit.
Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut. I wonder how a government would go about measuring gross national happiness.
Cette cravate va bien avec le costume, je trouve. This tie goes well with the suit, I guess.
Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français. The text of the national anthem of Canada was first written in French.
Je porte un costume, mais pas de cravate. I wear a suit, but not a tie.
C'est une croyance répandue, d'après un vote national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme. It is a prevalent belief, according to a nationwide vote in the United States, that Muslims are linked with terrorism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!