Примеры употребления "contre-attaque après esquive" во французском

<>
L'ennemi a lancé une attaque contre nous. The enemy launched an attack on us.
La loi constitue une attaque en règle contre les droits des consommateurs. This legislation constitutes a full-fledged attack on consumer rights.
Après notre première attaque, l'ennemi fuit. After our first attack, the enemy fled.
Frères humains qui après nous vivez, N'avez les cuers contre nous endurcis. Brother men who live after us, Harden not your hearts against us.
Frères humains qui après nous vivez, N'ayez pas les cœurs contre nous endurcis. Brother men who live after us, Harden not your hearts against us.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Il n'y a pas de honte à perdre contre un tel adversaire. There's no shame in losing to such a great player.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Ce fut une attaque diffamatoire. It was a scurrilous attack.
L'écureuil avança contre le vent très fort. The squirrel advanced against the strong wind.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Un ennemi les attaque. An enemy is attacking them.
Je travaille dans la recherche contre le SIDA. I am engaged in AIDS research.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Une ennemie les attaque. An enemy is attacking them.
Ses actes étaient dirigés contre l'humanité. What he did was against humanity.
Après un copieux déjeuner, Guillaume remercia l'hôte. After a hearty dinner, Willie thanked the host.
Il va avoir une attaque cardiaque. He's going to have a heart attack.
Elles n'ont rien contre. They have nothing against it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!