Примеры употребления "contraint et forcé" во французском

<>
Je fus contraint de prendre des médicaments. I was forced to take medicine.
Elle l'a forcé à manger des épinards. She forced him to eat spinach.
Le boxeur fut contraint de s'allonger. The boxer was pressured to throw the fight.
On m'a forcé à prendre des médicaments. I was forced to take medicine.
Il a été contraint au chômage. He was forced into unemployment.
Je l'ai forcé à porter la mallette. I forced him to carry the suitcase.
Je fus contraint d'attendre le bus suivant durant vingt minutes. I had to wait twenty minutes for the next bus.
C'était un sourire forcé. It was a forced smile.
Je suis contraint de le faire. I am compelled to do it.
Personne n'atteint au succès ou au bonheur en étant forcé de faire ce qu'il répugne naturellement à faire. No person achieves success or happiness when compelled to do what he naturally dislikes to do.
La loi contraint tous les citoyens à payer des impôts. The laws oblige all citizens to pay taxes.
Il est forcé de remarquer votre erreur. He's bound to notice your mistake.
Je suis contraint à le faire. I am compelled to do it.
Il a été appelé et a été forcé d'y aller. He was sent for and had to go.
Son échec dans les affaires l'a contraint à vendre sa maison. His failure in business compelled him to sell his house.
Ils m'ont forcé à prendre le médicament. They forced me to take the medicine.
J'ai été contraint de mentir. I was constrained to tell a lie.
Elle l'a forcé à s'asseoir. She forced him to sit down.
Elle l'a contraint à s'asseoir. She forced him to sit down.
Mon patron a été forcé de démissionner. My boss was forced to resign.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!