Примеры употребления "contrôle de limites" во французском

<>
Son ambition ne connaît pas de limites. His ambition knows no bounds.
Il y aura un contrôle de math demain. There will be a math test tomorrow.
Il n'y a pas de limites à l'univers. There is no limit to the universe.
Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ? How are you finding the Quality Control department?
Sa curiosité n'a pas de limites. His curiosity knew no bounds.
Les rebelles ont pris le contrôle de la capitale. The rebels took control of the capital.
Si tu veux prendre le contrôle de tes dépenses, tu devrais commencer par découper toutes tes cartes de crédit. If you want to get a hold on your spending you should start by cutting up all your credit cards.
Il a pris le contrôle de l'entreprise après le décès de son père. He took charge of the firm after his father's death.
Tom a repris le contrôle de ses émotions. Tom got a grip on his emotions.
Elle a un bon contrôle de sa classe. She has good control over her class.
Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père. He took charge of the firm after his father's death.
Il était tellement en colère qu'il perdit tout contrôle de lui-même. His anger was such that he lost control of himself.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Continuez de nager jusqu'à vos limites. Keep on swimming up to your limit.
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource. Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences. The lessons learned from the annals of history on peak wood should heighten our awareness of the consequences of the limits of natural resources.
Elle a bien sa classe sous contrôle. She has good control over her class.
Ne pousse pas les limites. Don't push your luck.
L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton. The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
Elle connaît ses limites. She knows her limitations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!