Примеры употребления "contrôle après expédition" во французском

<>
Il a pris le contrôle de l'entreprise après le décès de son père. He took charge of the firm after his father's death.
Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père. He took charge of the firm after his father's death.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Ils partirent en expédition en Antarctique. They went on an expedition to the Antarctic.
Après tout, il a réussi l'examen. After all, he succeeded in passing the exam.
Il y aura un contrôle de math demain. There will be a math test tomorrow.
Nous suivons un cours intensif de premiers soins avant notre expédition de deux semaines en montagne. We're taking a crash course in first aid before our two-week trek through the mountains.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. You must be worn out after working all day.
Le droit de l'eau est le champ du droit traitant de la propriété, du contrôle et de l'utilisation de l'eau en tant que ressource. Water law is the field of law dealing with the ownership, control, and use of water as a resource.
Des problèmes sont à prévoir pour leur expédition. Some problems are expected on their expedition.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Comment trouvez-vous le secteur du Contrôle de qualité ? How are you finding the Quality Control department?
Ils s'en furent en expédition pour le pôle Nord. They went on an expedition to the North Pole.
Après un copieux déjeuner, Guillaume remercia l'hôte. After a hearty dinner, Willie thanked the host.
Elle a bien sa classe sous contrôle. She has good control over her class.
NASA dit qu'elle possède assez d'information pour affirmer qu'une expédition humaine vers Mars serait possible. NASA says it has sufficient information to say that a human visit to the red planet is feasible.
Après la tempête, la mer était calme. After the storm, the sea was calm.
L'ambulance a perdu le contrôle et a failli écraser un piéton. The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.
Tu dois être fatigué après un si long voyage. You must be tired after such a long trip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!