Примеры употребления "contenait" во французском

<>
Le coffre contenait des pièces d'or. The chest contained gold coins.
Son discours contenait beaucoup de belles phrases. His speech contained many fine phrases.
La valise ne contenait rien d'autre que des vêtements sales. The suitcase contained nothing but dirty clothes.
J'ai lu que la pâte d'amandes contenait des substances cancérigènes. I read about almond paste containing carcinogens.
En plus d'environ 30.000 yens, son portefeuille contenait son permis de conduire. In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.
Ce livre contient quarante photographies. This book contains forty photographs.
Il essayait de contenir sa colère. He tried to hold back his anger.
Il ne pouvait contenir son enthousiasme. He couldn't restrain his excitement.
Ses enseignements sont contenus dans le Livre de la Voie et de la Vertu, un livre profond que les taoïstes considèrent comme l'autorité suprême en matière de religion. His teachings are incorporated in a profound book Daode Jing which Taoists regard as the final authority and doctrines of the religion.
Cette caisse contient des pommes. This box contains apples.
Ceci peut contenir environ 4 gallons. This can hold about 4 gallons.
Cette boîte contient cinq pommes. This box contains five apples.
Cette boîte est trop petite pour tout contenir. That box is too small to hold all these things.
Cette bière contient 5% d'alcool. This beer contains 5% alcohol.
Combien de litres d'eau contient cette piscine ? How many liters of water does this swimming pool hold?
Ce livre contient beaucoup de photos. This book contains a lot of photos.
Cette bouteille peut contenir deux litres d'eau chaude. This jar can hold two liters of hot water.
Qu'est-ce que ça contient ? What does it contain?
Ce liquide transparent contient du poison. This transparent liquid contains poison.
Cette phrase contient des fautes diverses. This sentence contains several mistakes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!