Примеры употребления "contact forcé" во французском

<>
Prenez contact avec moi dès que vous arrivez ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Elle l'a forcé à manger des épinards. She forced him to eat spinach.
Le journal rapporte qu'on a perdu contact avec l'avion. The newspaper said that contact with the plane had been lost.
On m'a forcé à prendre des médicaments. I was forced to take medicine.
Reste en contact avec moi. Keep in touch with me.
Je l'ai forcé à porter la mallette. I forced him to carry the suitcase.
Sérieusement, reste en contact. Seriously, don't be a stranger.
C'était un sourire forcé. It was a forced smile.
Les philosophes ont tendance à avoir peu de contact avec le monde extérieur. Philosophers tend to have little contact with the outside world.
Personne n'atteint au succès ou au bonheur en étant forcé de faire ce qu'il répugne naturellement à faire. No person achieves success or happiness when compelled to do what he naturally dislikes to do.
Elle n'a aucune chance d'entrer en contact avec des étrangers. She has no chances of coming in contact with foreigners.
Il est forcé de remarquer votre erreur. He's bound to notice your mistake.
Pourrais-tu prendre contact avec lui ? Could you get in touch with him?
Il a été appelé et a été forcé d'y aller. He was sent for and had to go.
Notre problème est comment entrer en contact avec lui. Our problem is how to get in touch with him.
Ils m'ont forcé à prendre le médicament. They forced me to take the medicine.
Elle reste en contact avec lui. She stays in touch with him.
Elle l'a forcé à s'asseoir. She forced him to sit down.
Écris ici ton adresse de contact, je te prie. Please write your contact address here.
Mon patron a été forcé de démissionner. My boss was forced to resign.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!