Примеры употребления "consommer" во французском

<>
Переводы: все28 eat8 use7 consume6 другие переводы7
Ce melon sera bon à consommer demain. This melon will be good to eat tomorrow.
T'es-tu enfin accoutumée à consommer de la nourriture japonaise ? Have you got used to eating Japanese food yet?
Je veux que ma vie se résume à davantage que consommer des produits et générer des ordures. I want my life to amount to more than just consuming products and generating garbage.
Consommer de la restauration rapide est mauvais pour la santé. Eating fast food is bad for your health.
T'es-tu enfin accoutumé à consommer de la nourriture japonaise ? Have you got used to eating Japanese food yet?
Vous êtes-vous enfin accoutumés à consommer de la nourriture japonaise ? Have you got used to eating Japanese food yet?
Vous êtes-vous enfin accoutumée à consommer de la nourriture japonaise ? Have you got used to eating Japanese food yet?
Vous êtes-vous enfin accoutumé à consommer de la nourriture japonaise ? Have you got used to eating Japanese food yet?
Vous êtes-vous enfin accoutumées à consommer de la nourriture japonaise ? Have you got used to eating Japanese food yet?
Tom produit lui-même les légumes qu'il consomme. Tom grows all the vegetables he eats.
Les grandes voitures consomment beaucoup d'essence. Large cars use lots of gas.
La voiture consomme beaucoup d'essence. The car consumes a lot of fuel.
Quels sont certains des aliments les plus populaires consommés en Espagne ? What are some of the most popular foods eaten in Spain?
La bagnole consomme beaucoup d'essence. The car consumes a lot of fuel.
Pouvez-vous citer quelques aliments communément consommés aux États-Unis d'Amérique ? What are some foods commonly eaten in America?
J'ai consommé toute mon énergie. I consumed my whole energy.
Jusqu'à ce jour, je n'avais jamais consommé de viande de chien. Until that day, I had never eaten dog meat.
Nous avons consommé toutes les ressources naturelles. We have consumed all the natural resources.
Je n'ai pas consommé de nourriture française depuis que j'ai quitté la France. I haven't eaten French food since I left France.
L'agriculture consomme une grande quantité d'eau. Agriculture consumes a great amount of water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!