Примеры употребления "consolidation par intégration totale" во французском

<>
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Notre dette totale s'élève à 10.000 dollars. Our total debts amount to ten thousand dollars.
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
J'ai une totale confiance en toi. I have absolute trust in you.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
C'est une pagaille totale, et ça me tape sur les nerfs. It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
L'éclipse totale du Soleil de demain sera visible depuis l'hémisphère sud. Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere.
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Elle est en totale dénégation en ce qui concerne les infidélités de son mari. She's in total denial about her husband's philandering.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
C'est une totale imposture. It's a complete sham.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
C'est une perte totale de temps. It is a sheer waste of time.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Une totale liberté de culte est garantie à tous. Full religious freedom is assured to all people.
C'est un scientifique qui est respecté par tous. He is a scientist who is respected by everybody.
Elle est en totale dénégation quant aux infidélités de son mari. She's in total denial about her husband's philandering.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!