Примеры употребления "consistance des matières fécales" во французском

<>
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Le bateau transporte des matières premières d’Indonésie. The ship transports raw materials from Indonesia.
Le Japon importe des matières premières de Chine et lui exporte des produits finis. Japan imports raw materials from China and exports finished products to it.
Reporte-toi à la fin pour consulter la table des matières. Flip to the back of the book for the index.
Les marchés à terme des matières premières sont devenus hautement spéculatifs. Commodity futures markets have become highly speculative.
Retour table des matières Back to table of contents
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Si vous manquez de consistance durant une négociation, la partie adverse en profitera et obtiendra l'avantage. If you're at all wishy-washy during a negotiation the other side will pick up on it and get the upper hand.
Il a réussi dans toutes les matières et, par-dessus tout, en mathématiques. He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Les maths et l'anglais étaient mes matières préférées. Math and English were my favorite subjects.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Il réussit dans toutes les matières et, par-dessus tout, en mathématiques. He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Il était bon dans toutes les matières, particulièrement en mathématiques. He did well in all subjects, particularly mathematics.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Il a gagné le prix d'excellence dans plusieurs matières. He won the prize for excellence in all subjects.
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
De toutes les matières, je préfère l'anglais. I like English best of all subjects.
L'étude de la philosophie relève des humanités. The study of philosophy belongs to the humanities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!