Примеры употребления "conservateur de titres" во французском

<>
Tom ne fit que jeter un coup d’œil aux gros titres. Tom only glanced at the headlines.
Le journal local appuie le candidat conservateur. The local newspaper is endorsing the conservative candidate.
Dans les notes de bas de pages, les titres d'ouvrages et les noms de journaux sont écrits en italique. In footnotes, book titles and journal names are written in italics.
Le syndicat exerce une influence prépondérante sur le parti conservateur. The union exerts a dominant influence on the conservative party.
Tout le monde tentait de vendre ses titres. Everyone tried to sell their stocks.
Son père est conservateur et vieux-jeu. His father is conservative and old-fashioned.
Au marché des valeurs mobilières de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré. In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Tom est un conservateur. Tom is a conservative.
Il perdit une fortune sur le marché des titres mobiliers. He lost a fortune in the stock market.
En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection. The Conservative Party won the election in 1992.
Au marché actions de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré. In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Le révolutionnaire le plus radical deviendra un conservateur le lendemain de la révolution The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.
Derniers titres de l'actualité Latest news headlines
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!