Примеры употребления "consentement écrit" во французском

<>
J'ai débattu avec lui jusqu'à obtenir son consentement. I argued him into consent.
Qui a écrit une lettre ? Who wrote a letter?
Keiko et Ichiro se sont séparés de consentement mutuel. Keiko and Ichiro parted with mutual consent.
As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ? Have you written in your diary yet today?
J'ai pu obtenir le consentement de mes parents pour mon mariage. I was able to get my parents to consent to my marriage.
Tom a écrit une lettre d'amour à Marie, mais elle ne l'a pas lue. Tom wrote a love letter to Mary, but she didn't read it.
Emi n'a encore jamais écrit de lettre. Emi has never written a letter.
En italien tout est écrit comme on le prononce. In Italian everything is written the way you pronounce it.
Mettez ça par écrit. Put that in writing.
Il écrit à ses parents au moins une fois par mois, quelque occupé qu'il soit. He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.
Ce roman a été écrit par un célèbre écrivain américain. This novel was written by a famous American writer.
Tu peux peut-être lire ce qu'il y a écrit sur le mur, mais pour moi, c'est de l'hébreu. You may be able to read the handwriting on the wall, but it is Greek to me.
Elle n'a pas écrit non plus. She didn't write either.
Fred a écrit une longue lettre à sa mère. Fred wrote his mother a long letter.
J'ai écrit une lettre en anglais. I wrote a letter in English.
J'ai écrit une lettre à Jim. I wrote a letter to Jim.
Il écrit une lettre. He writes a letter.
Jiro Akagawa a écrit plus de 480 romans. Jiro Akagawa has written over 480 novels.
Elle écrit de la main gauche. She writes with her left hand.
As-tu écrit ce conte tout seul ? Did you write this fairy tale by yourself?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!