Примеры употребления "conseil de discipline" во французском

<>
Tom manque de discipline. Tom lacks discipline.
Il est préférable d'obtenir le conseil de votre avocat. Better to get advice from your lawyer.
Il ne tint aucun compte du conseil de son ami. He took no notice of his friend's advice.
Il a ignoré le conseil de son père. He ignored his father's advice.
Nous décidâmes finalement de solliciter le conseil de notre instituteur. In the end we decided to ask our teacher for advice.
Vous devrez suivre le conseil de votre professeur. You should follow your teacher's advice.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an. A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
Tu devrais suivre le conseil de ton professeur. You should follow your teacher's advice.
Tu ne dois pas prendre à la légère le conseil de tes parents. You must take your parents advice seriously.
La traduction est une discipline académique. Translation is a scholarly discipline.
Il a donné un bon conseil. He gave a good piece of advice.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres. As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
Laisse-moi te donner un conseil. Let me give you a bit of advice.
Au-delà d'une saine discipline, ménagez-vous. Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.
Il cherche conseil auprès de son oncle quand il a des soucis. He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.
Au-delà d'une saine discipline, ménage-toi. Beyond a wholesome discipline, be gentle with yourself.
Tu devrais suivre son conseil. You should follow his advice.
Apprendre des poésies est une bonne discipline de mémoire. Learning poetry is a good discipline for the memory.
Il a suivi mon conseil. He yielded to my advice.
La discipline change les jeunes. Discipline transformed the child.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!