Примеры употребления "connaissant" во французском с переводом "know"

<>
Переводы: все540 know537 experience3
Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort. But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death.
Je ne les connais pas. I don't know them.
Je la connais très bien. I know her very well.
Je ne vous connais pas. I don't know you.
Je me connais très bien. I know myself very well.
Je la connais un peu. I know her slightly.
Je le connais de nom. I know him by name.
Je ne le connais pas. I don't know him.
Je le connais par cœur. I know it by heart.
Je connais John depuis 1976. I have known John since 1976.
Je connais suffisamment les faits. I know the fact well enough.
Je ne te connais pas. I don't know you.
Je le connais fort bien. I know him very well.
Oh ! Je connais cet homme. Oh! I know the man.
Je le connais très bien. I know it very well.
Elle connaissait déjà cette histoire. She knew the story already.
Antoine et Marie se connaissent. Tom and Mary know each other.
Ils ne nous connaissent pas. They don't know us.
Elles ne nous connaissent pas. They don't know us.
Nous ne le connaissons pas. We don't know him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!