Примеры употребления "connaît" во французском

<>
Переводы: все549 know537 experience3 другие переводы9
Elle connaît de nombreux proverbes. She knows many proverbs.
"Laisse-moi te demander quelque chose, papa," commença-t-elle, sur un ton d'exaspération patiemment contrôlée que tout parent expérimenté connaît. "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.
Il nous connaît très bien. He knows us very well.
Personne ne connaît la vérité. Nobody knows the truth.
On le connaît tous bien. All of us know him well.
Il connaît bien la ville. He knows the city well.
Personne ne connaît la réponse. No one knows the answer.
Il connaît bien M. Davidson. He knows Mr. Davidson well.
Il connaît beaucoup de gens. He knows a lot of people.
Elle le connaît depuis longtemps. She has known him for a long time.
Il ne me connaît pas. He doesn't know me.
Elle connaît bien la dernière mode. She knows much about recent fashions.
Il connaît de nombreuses danses folkloriques. He knows many folk dances.
Elle connaît peut-être la réponse. She might know the answer.
Tout le monde connaît son nom. Everybody knows his name.
Tout le monde connaît la loi. Everyone knows the law.
Il connaît tout dans ce domaine. He knows every inch of this area.
Personne n'en connaît la raison. No one knows the reason.
Il ne connaît rien en électronique. He knows nothing about electronics.
Personne n'en connaît la cause. No one knows the cause.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!