Примеры употребления "congrès à la direction" во французском

<>
Transmets-le à la direction des ressources humaines et au responsable financier. Send it to human resources and to the head of finance.
Pouvez-vous m'indiquer la direction du bureau de poste. Can you direct me to the post office?
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
La direction informe ses clients que le téléviseur est équipé d'un système antivol. The management wishes to inform guests that the television has been fitted with an anti-theft device.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
L'homme pointa le fusil dans la direction des inspecteurs. The man aimed a gun at the detectives.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Pouvez-vous m'indiquer la direction du musée ? Will you show me the way to the museum?
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
Peu importe les belles paroles de la direction, les subalternes voient ce qu'il y a à voir. However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Tu dois agir sous la direction de ton superviseur. You must act under the leadership of your supervisor.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Ma première voiture n'était pas dotée de la direction assistée. My first car didn't have power steering.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
La direction a menacé de mettre les employés en lock-out s'ils n'acceptaient pas les changements. Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
La flèche indique la direction de Tôkyô. The arrow indicates the way to Tokyo.
L'air et l'eau sont indispensables à la vie. Both air and water are indispensable for life.
La ministre des finances française Christine Lagarde a pris la direction du Brésil, dans le cadre d'une tournée, destinée à réunir des soutiens en faveur de sa candidature. French finance minister Christine Lagarde headed to Brazil as part of a tour to garner support for her candidacy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!