Примеры употребления "conformément à la politique" во французском

<>
Les jeunes de notre pays ne s'intéressent pas à la politique. The youth of our land are not interested in politics.
Il ne s'intéresse pas à la politique. He has no interest in politics.
L'économie est profondément reliée à la politique. The economy is deeply connected to politics.
Mary s'intéresse à la politique. Mary is interested in politics.
Vous intéressez-vous à la politique ? Are you interested in politics?
Mon fils s'est intéressé tôt à la politique. My son took an early interest in politics.
Ma mère est indifférente à la politique. My mother is indifferent to politics.
La participation des musulmans à la politique est d'une importance fondamentale pour la société. The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
T'intéresses-tu à la politique ? Are you interested in politics?
Google Translate n'est pas assez bon pour Ubuntu. De plus ce n'est pas conforme à la politique d'Ubuntu. Google Translate is not good enough for Ubuntu Translations. Also this is against Ubuntu policy.
C'était un nouveau visage de la politique américaine. He was a fresh face in American politics.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Les chiffres indiquent qu'approximativement deux tiers des étudiants en première année sont indifférents au sujet de la politique. The figure indicates approximately two thirds of the freshmen are indifferent to politics.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Es-tu impliqué dans la politique ? Are you involved in politics?
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
Il ne sait rien de la politique. He knows nothing about politics.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
La politique le laisse indifférent. He is indifferent to politics.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!