Примеры употребления "confond" во французском с переводом "confuse"

<>
On me confond souvent avec mon frère. I am often confused with my brother.
Elle confond toujours le sel et le sucre. She is always confusing salt with sugar.
Ne confondez pas Autriche et Australie. Don't confuse Austria with Australia.
Ne confondez pas efficacité et rendement. Don't confuse "efficacy" with "efficiency".
Je confonds toujours John et Paul. I'm always confusing John with Paul.
Par moment je confonds "curve" avec "carve". At times I confuse "curve" with "carve".
Ne confondez jamais l'art et la vie. Never confuse art with life.
Ne confondez pas les comètes et les astéroïdes. Don't confuse comets and asteroids.
Il ne faut pas confondre homomorphismes et homéomorphismes. One must not confuse homomorphism with homeomorphism.
Ne confonds jamais l'art et la vie. Never confuse art with life.
Ne confonds pas le sucre et le sel. Don't confuse sugar with salt.
Ne confonds jamais la pitié avec l'amour. Never confuse pity with love.
Je confonds "curve" avec "carve" de temps en temps. At times I confuse curve with carve.
Vous m'avez sûrement confondu avec quelqu'un d'autre. You must have me confused with someone else.
Je confonds toujours quel côté est bâbord et quel côté tribord. I always confuse which side is port and which starboard.
Elle a confondu une tasse de thé avec une bouteille de vodka. She confused a cup of tea with a bottle of vodka.
On ne devrait pas confondre la solitude et l'isolation. Ce sont deux choses différentes. We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!