Примеры употребления "confessions" во французском

<>
Les confessions obtenues par la torture sont en général sans valeur. Confessions obtained by torture are generally worthless.
Le meurtrier confessa son crime. The murderer confessed his crime.
Il a confessé sa culpabilité. He confessed his guilt.
J'ai confessé mon péché. I confessed my sin.
J'ai confessé ma faute. I confessed my sin.
Il confessa ses péchés au pasteur. He confessed his sins to the pastor.
Selon les journaux, l'homme s'est finalement confessé. According to the papers, the man has finally confessed.
Je ne suis pas davantage honteux de confesser mon ignorance. Nor am I ashamed to confess my ignorance.
Je ne suis pas non plus honteux de confesser mon ignorance. Nor am I ashamed to confess my ignorance.
Le plus grand bonheur après que d'aimer, c'est de confesser son amour. The greatest joy after being in love is confessing one's love.
Il n'aura aucun repos avec sa conscience coupable jusqu'à ce qu'il confesse ce qu'il a fait. He'll have no rest from his guilty conscience until he confesses what he's done.
Je ne fais pas de confessions sur l'oreiller. I don't kiss and tell.
Parce que nous rejetons la même chose que les gens de toutes les confessions rejettent : L'assassinat d'hommes, de femmes et d'enfants innocents. Et il est de mon premier devoir comme Président de protéger le peuple Étasunien. Because we reject the same thing that people of all faiths reject: the killing of innocent men, women, and children. And it is my first duty as President to protect the American people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!