Примеры употребления "conducteur" во французском

<>
Переводы: все36 driver34 другие переводы2
Tom est un conducteur responsable. Tom is a responsible driver.
Tom est un conducteur très prudent. Tom is a very careful driver.
Le conducteur a subi plusieurs blessures. The driver sustained multiple injuries.
Le conducteur ivre a endommagé un arbre. The drunk driver damaged a tree.
Même un conducteur expert peut faire une faute. Even an expert driver can make a mistake.
Penses-tu qu'il soit un bon conducteur ? Do you think he is a good driver?
Il travaille au chemin de fer comme conducteur. He works on the railroad as a driver.
Inattentif, le conducteur ne put s'arrêter à temps. Not being watchful, the driver failed to stop in time.
Tout conducteur doit observer les règles de la circulation. Every driver must keep the traffic rules.
Le conducteur a été inculpé pour excès de vitesse. The driver was charged with speeding.
Le conducteur dit que nous n'avons pas de frein ! The driver said we don't have brakes!
Il était évident que le conducteur ne faisait pas assez attention. It was obvious that the driver had not been careful enough.
Un conducteur ivre a été responsable de l'accident de voiture. A drunk driver was responsible for the car accident.
Le conducteur en état d'ébriété dut passer la nuit en cellule. The drunk driver had to spend the night in jail.
Un conducteur d'autobus est responsable de la sécurité de ses passagers. A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
La plupart des accidents de voiture sont dus à l'inattention du conducteur. Most car accidents occur due to the inattention of the driver.
Le chargement était trop lourd pour qu'un conducteur puisse le transporter seul. The load was too heavy for a driver to carry alone.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge. An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
Une voiture en elle-même n'est ni bonne ou mauvaise, tout dépend du conducteur. A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur. He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!