Примеры употребления "conditions de déclaration" во французском

<>
Remplissez s'il vous plait le formulaire de déclaration à la douane. Please fill out the Customs Declaration Form.
Il y a pas mal de problèmes pour lesquels les conditions de Karush-Kuhn-Tucker ne sont pas suffisantes pour garantir l'optimalité, mais ça ne change pas le fait que ces conditions sont un outil indispensable quand on fait de l'optimisation. There is a good number of problems for which the Karush-Kuhn-Tucker conditions are insufficient to guarantee optimality, but this doesn't change the fact that these conditions are an indispensable tool for doing optimization.
Le kilométrage varie selon les conditions de conduite. Mileage varies with driving conditions.
Il est allé là-bas pour aider les éboueurs à se mettre en grève pacifiquement pour réclamer un salaire plus élevé et de meilleures conditions de travail. He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.
Il y a un besoin urgent d'améliorer les conditions de vie. There is an urgent need for improved living conditions.
Les ouvriers murmurent contre leurs conditions de travail. The laborers are murmuring against their working conditions.
Il y a des conditions sous lesquelles rompre une promesse ou dire un mensonge sont acceptables. There are conditions under which breaking a promise or telling a lie are acceptable.
Après le sommet, le Président Mitterrand dit qu'il se dissociait de cette déclaration. After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.
Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable. Terms of use may be changed without notice.
Je voudrais revenir sur ma déclaration précédente. I would like to retract my previous statement.
Nous vous rappelons que nos conditions sont à 60 jours fermes. We remind you that our terms are 60 days net.
Une déclaration en douanes est requise. A customs declaration is required.
Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire. Economic conditions point to further inflation.
Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ? Can you show me any evidence for your statement?
J'ai deux conditions. I have two conditions.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions. I received your Model 345 in good condition.
Personne n'a apprécié la déclaration du président Buchanan au congrès. No one liked President Buchanan's message to Congress.
Une pièce isolée de bois tendre et un bon chauffage sont les conditions indispensables d'un sauna. An insulated soft-wood room and a good heater are the absolute necessities for a sauna.
Une déclaration d'opinions politiques. A declaration of political views.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!