Примеры употребления "condamner porte" во французском

<>
Une fois que le cheval s'est enfui, c'est trop tard pour fermer la porte de l'écurie. It is too late to shut the stable-door after the horse has bolted.
J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte. I open the door and I see two boys standing next to each other.
J'ai ouvert la porte lentement. I opened the door slowly.
N'oublie jamais de verrouiller la porte. Never forget to lock the door.
Au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler. The instant he opened the door, he smelt something burning.
Cette porte permet d'accéder au jardin. This gate allows access to the garden.
J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention. I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful.
Elle porte des vêtements de créateurs. She wears designer clothes.
Je fermai la porte en silence, pour ne pas éveiller le bébé. I shut the door quietly so as not to wake the baby.
Tom frappa à la porte de Mary. Tom knocked on Mary's door.
La porte était verrouillée et nous ne pouvions pas rentrer. The door was locked and we couldn't get in.
Tom ne se souvient pas s'il a fermé la porte. Tom doesn't remember if he locked the door.
Elle se demandait quelle porte ouvrir ? She wondered which door to open.
Elle porte un sac à dos. She is carrying a backpack on her back.
Il est content de l'amour que porte son fils aux livres. He is glad about his son's love of books.
Il se faufila jusqu'à la porte de derrière. He sneaked around to the back door.
Ouvrez la porte s'il vous plaît. Open the door, please.
Il porte des lunettes. He is wearing glasses.
Tom porte une culotte de cuir. Tom is wearing leather shorts.
La police a utilisé un bélier pour défoncer la porte. The police used a battering ram to break down the door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!