Примеры употребления "conclure accord" во французском

<>
C'est un bon accord. This is a good deal.
Qu'en conclure ? What to make of it?
Nous avons un accord. We have an agreement.
Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu. From all that I can collect by your manner of talking, you must be two of the silliest girls in the country. I have suspected it some time, but I am now convinced.
Et pourquoi, je vous le demande, pensiez-vous que je donnerais mon accord à cela ? And why, pray tell, did you think I would agree to that?
Tous ont donné leur accord pour cette proposition. All of them agreed to the proposal.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
Il y a une infime probabilité qu'un accord soit trouvé. There is very little probability of an agreement being reached.
J'ai parfois l'impression que nous ne parviendrons jamais à un accord. Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.
Il doit y avoir eu entre eux un accord tacite. There must have been a tacit understanding between them.
Je pense qu'il est temps que nous parvenions à un accord. I think it's time for us to come to an agreement.
Sommes-nous parvenus à un accord ? Do we have a deal?
Le Premier Ministre a signé un accord commercial entre les deux pays. The Prime Minister signed a trade agreement between the two countries.
J'ai donné mon accord à la proposition. I agreed to the proposal.
Nous devons arriver à un accord. We need to come to an agreement.
Vous devriez vraiment obtenir cet accord par écrit. You really should get this agreement down in writing.
Je suis en accord avec l'essentiel de ce qu'il dit. I am in agreement with most of what he says.
Les Indiens n'étaient pas satisfaits de cet accord. The Indians were not happy with this agreement.
Il est étrange pour Ken de ne pas être en accord avec nous. It is strange for Ken not to agree with us.
Mes idées sont en accord avec les leurs. My thoughts are in agreement with them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!