Примеры употребления "concevoir espoir" во французском

<>
J'ai du mal à concevoir qu'il y ait de la vie sur une autre planète. I can't imagine life on another planet.
Le printemps nous rend espoir en l'avenir. Spring makes us hopeful about the future.
Il est difficile de concevoir un moyen plus efficace d'attraper la nourriture. It is hard to imagine a more efficient way of catching food.
Il ne perd jamais espoir. He never loses hope.
J'ai le sentiment d'avoir en quelque sorte arrêté de concevoir la traduction comme quelque chose de plaisant. I feel like somehow I've stopped thinking of translation as something enjoyable.
Les parents avaient bon espoir en l'avenir. Parents were hopeful about the future.
Je pense que ça ne devrait pas être trop difficile de concevoir un meilleur système. I think it wouldn't be too hard to come up with a better system.
Que serait la vie sans espoir ? What would life be without hope?
Ne pouvez-vous concevoir une réponse ? Can't think of an answer?
J'ai abandonné tout espoir de survie. I gave up all hope of survival.
Je suis votre seul espoir, Capitaine. Si vous ne faites pas ce que je dis, vous et votre équipage périrez. I am your only hope, captain. If you don't do as I say, you and your crew will perish.
Vous êtes le dernier espoir de l'humanité. You're the last hope for humanity.
Je ne peux me résoudre à lui dire qu'il n'y a aucun espoir pour qu'on lui attribue le poste. I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
Tu es le dernier espoir de l'humanité. You're the last hope for humanity.
Il a perdu espoir et s'est suicidé en prenant du poison. He lost hope and killed himself by taking poison.
La situation du logement ne montre aucun espoir d'amélioration. The housing situation shows no hope for improvement.
Tout espoir a disparu. All hope is gone.
Il abandonna tout espoir. He abandoned all hope.
Il perdit tout espoir. He lost all his hopes.
Il n'a aucun espoir d'avancement. He has no hope of getting ahead.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!