Примеры употребления "concert des nations" во французском

<>
Nous dépendons des nations étrangères pour nos ressources naturelles. We depend on foreign nations for our natural resources.
Les prix de l'alimentation sont à leur plus haut niveau depuis que l'Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture a commencé à les enregistrer en mille-neuf-cent-quatre-vingt-dix. Food prices are at their highest level since the United Nations Food and Agriculture Organization began keeping records in 1990.
Tant qu'il y a des nations souveraines détentrices d'un grand pouvoir, la guerre est inévitable. As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable.
Les drapeaux du monde flottent fièrement devant le siège des Nations Unies. Flags of the world fly proudly at the United Nations headquarters.
Les femmes les plus heureuses, à l'instar des nations les plus heureuses, n'ont pas d'Histoire. The happiest women, like the happiest nations, have no history.
Cette résolution des Nations Unies appelle au retrait des forces armées israéliennes des territoires occupés dans le récent conflit. This United Nations resolution calls for the withdrawal of Israel armed forces from territories occupied in the recent conflict.
L'Espagne a été l'une des plus puissantes nations du monde. Spain was one of the world's mightiest nations.
As-tu vraiment des billets gratuits pour le concert ? Do you really have free tickets for the concert?
J'ai eu des difficultés à me procurer un billet pour le concert. I had difficulty getting a ticket for the concert.
J'eus des difficultés à me procurer un billet pour le concert. I had difficulty getting a ticket for the concert.
Je vais à un concert la semaine prochaine. I am going to a concert next week.
Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations. When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Le concert fut un succès. The concert was a success.
L'anglais est désormais devenu la langue commune à de nombreuses nations de la planète. English has now become the common language of several nations in the world.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Il est, je crois, indéniable que les États-Uniens en tant qu'États-Uniens, sont le peuple le plus conscient au monde de leur malaise social, et celui ayant le plus besoin de croire que les autres nations de la planète complotent contre eux en cherchant à les déprécier. It is, I think, an indisputable fact that Americans are, as Americans, the most self-conscious people in the world, and the most addicted to the belief that the other nations of the earth are in a conspiracy to undervalue them.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Elle a payé pour assister au concert. She paid to attend the concert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!