Примеры употребления "compter" во французском

<>
On peut compter sur elle. She is a reliable person.
Cette gare va être fermée à compter de demain. That station will be retired as of tomorrow.
C'est un type sur qui on peut compter. He's a stand-up guy.
Il parle allemand et français, sans compter l'anglais. He knows German and French, not to mention English.
À compter de demain, cette adresse électronique ne sera plus valable. As of tomorrow, this e-mail address will be invalid.
Je crois que c'est un homme sur lequel on peut compter. I believe that he is a reliable man.
J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre. I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes.
C'est bon maintenant. Ne t'inquiète pas. Tu peux compter sur moi à cent pour cent. It's OK now. Don't worry. You can depend on me one hundred percent.
C'est vrai qu'il est jeune, mais c'est quelqu'un sur qui on peut vraiment compter. He may still be young, but he really is a reliable person.
Je suis content, parce qu'à compter d'aujourd'hui, nous n'avons pas école jusqu'en septembre. I'm happy because beginning today, we have no school until September.
À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!