Примеры употребления "compte client" во французском

<>
Tu as serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
La Fondation Mozilla a sorti sa toute dernière version de son logiciel client de messagerie/news, "Thunderbird 2.0.0.14" le 1er mai. The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
C'est un client régulier des bars et des pubs dans le coin. He's a regular at the bars and pubs around here.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Le client a toujours raison. The customer is always right.
Une année compte douze mois. One year has twelve months.
Elle a suggéré au client d'acheter une cravate bleue. She suggested that the customer buy a blue tie.
Ce qu'il a dit ne compte pas. What he said counts for nothing.
Si vous ne payez pas pour quelque chose, vous n'êtes pas le client ; vous êtes le produit vendu. If you're not paying for something, you're not the customer; you're the product being sold.
La seule chose qui compte est que vous soyez en sécurité. The only thing that matters is that you are safe.
Vous êtes un bon client. You are a good customer.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Le client parla avec l'avocat. The client talked with the lawyer.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des courriels. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Vous avez serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Je suspecte que boracasli utilise un second compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Lorsque le dernier client s'en va, nous fermons les portes. When the last customer leaves, we close the doors.
Il faut en prendre compte. You have to take that into account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!