Примеры употребления "compte bloqué" во французском

<>
Le bateau était bloqué dans la glace. The ship was locked in ice.
La seule chose qui compte vraiment est si oui ou non vous êtes heureux. The only thing that really matters is whether or not you are happy.
Le trafic était bloqué par un glissement de terrain. Traffic was blocked by a landslide.
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
Facebook est bloqué en Chine. Facebook is blocked in China.
J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant. I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you.
Avec son équipage bloqué en pleine mer, Christophe Colomb réussit à les sauver de la famine en tirant 100 lapins de son chapeau. With his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat.
Une année compte douze mois. One year has twelve months.
Peux-tu venir m'aider à faire cet exercice ? Ça fait deux heures que je m'arrache les cheveux dessus et je suis toujours bloqué. Can you come and help me do this exercise? I have been pulling my hair out for two hours and I am still stuck.
Ce qu'il a dit ne compte pas. What he said counts for nothing.
Le mécanisme de verrouillage s'est bloqué. The locking mechanism has jammed.
La seule chose qui compte est que vous soyez en sécurité. The only thing that matters is that you are safe.
L'accident a bloqué la circulation. The accident stopped the traffic.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des emails. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
S'il y a déjà un compte, il y a un système par lequel tu peux envoyer et recevoir des courriels. If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Je suspecte que boracasli utilise un second compte. I have a hunch boracasli is using a second account.
Il faut en prendre compte. You have to take that into account.
Tu dois tenir compte du fait qu´il est trop jeune. You must take into account the fact that he is too young.
Pour l'instant, je compte séjourner à l'hôtel. For the time being, I intend to stay at a hotel.
Portez cela sur mon compte. Charge this to my account.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!