Примеры употребления "compta pour rien" во французском

<>
La serviette ne compta pour rien. The towel counted for nothing.
Il me l'a donné pour rien. He gave it to me for nothing.
Ça ne s'appelle pas la Vallée des Vautours pour rien, mec ! It ain't called Vulture Valley for nothin', Bub!
Chaque effort qu'il fait ne compte pour rien aux yeux de son père. Every effort he makes falls short in the eyes of his father.
Vous pouvez avoir cette montre pour rien. You can have this watch for nothing.
Tu peux l'avoir pour rien. You can have it for nothing.
Il se met parfois en colère pour rien. He sometimes loses his temper for nothing.
Il a tendance à se fâcher pour rien. He tends to get upset over nothing.
Beaucoup de bruit pour rien. Much ado about nothing.
Je me fis du souci pour rien. I was worried for nothing.
Je n'y suis pour rien. Don't blame me.
Je me suis fait du souci pour rien. I was worried for nothing.
Je ne le manquerais pour rien au monde ! I wouldn't miss it for the world!
Il a pris toute cette peine pour rien. He has taken all this trouble for nothing.
Elle s'excite pour rien du tout. She gets herself worked up over every little thing.
Ce fut entièrement pour rien. It was all for nothing.
Il a eu le livre pour rien. He got the book for nothing.
Son idée compte pour rien. His idea counts for nothing.
J'ai eu ce vélo pour rien. I got this bicycle for free.
Nous avons eu cette chaise pour rien car la dame d'à côté n'en avais plus besoin. We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!