Примеры употребления "compromettre sécurité" во французском

<>
La seule chose qui compte est que vous soyez en sécurité. The only thing that matters is that you are safe.
Je me sentis soulagé quand mon avion atterrit en sécurité. I felt relieved when my plane landed safely.
J'espère qu'elle est en sécurité. I hope she's safe.
Je vous promets que je vous garderai en sécurité. I promise you I'll keep you safe.
Appelez la sécurité ! Call security!
Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour faire en sorte que vos enfants soient en sécurité. I'll do everything within my power to make sure your children are safe.
La sécurité n'est pas assurée. Safety is not guaranteed.
La sécurité de l'emploi est devenue un souci majeur. Job security became a major worry.
Si le couple est trop élevé, l'arbre de transmission peut rompre. C'est pourquoi on utilise une goupille de sécurité comme limiteur de couple. If the torque is too high, the shaft might break. That's why we are using a shear splint as a torque limiter.
On peut patiner de ce coté du lac en toute sécurité. It is safe to skate on this lake.
Pour votre propre sécurité, ne montez jamais à bord d'une voiture avec un conducteur en état d'ébriété. For your own safety, never ride in a car with a drunk driver.
Son vélo heurta une glissière de sécurité. His bike ran into a guard-rail.
Cette entreprise est indifférente à la sécurité de ses employés. This company is indifferent to the safety of its workers.
À Ankara, j'ai dit clairement que l'Amérique n'est pas - et ne sera jamais - en guerre avec l'Islam. Nous affronterons, cependant, sans cesse les extrémistes violents qui posent une grave menace à notre sécurité. In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security.
Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité. Don't be lulled into a false sense of security.
Elle se fait du souci pour ta sécurité. She's worrying for your safety.
J'étais rassuré d'entendre qu'il était en sécurité. I was relieved to hear that he was safe.
Elle s'inquiète de ta sécurité. She's worrying for your safety.
Son travail consistait à s'assurer que les enfants traversaient la rue en sécurité. Her job was to see the children safely across the street.
Il nous est arrivé de voir un camion foncer dans le rail de sécurité. We happened to see a truck run into the guard-rail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!