Примеры употребления "composer numéro" во французском

<>
Pourriez-vous composer le numéro pour moi ? Le téléphone est placé trop haut. Could you dial for me? The telephone is too high.
Elle demanda au réceptionniste de l'hôtel de lui composer ce numéro. She asked the clerk at the hotel reception to dial the number for her.
Désolé, j'ai dû composer le mauvais numéro. Sorry, I must have dialled the wrong number.
Il nous faudra composer avec. We'll have to deal with it.
C'était un mauvais numéro. It was a wrong number.
Je m'impose de composer mentalement mes phrases avant de les écrire. I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.
Mon numéro de téléphone est le 789. My telephone number is 789.
Chaque camp devra se composer d'au moins quinze personnes. Each party shall consist of not less than fifteen people.
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Take the express on track 9.
Un ami musicien à moi donnait une représentation impromptue d'un morceau qu'il venait de finir de composer. A musician friend of mine gave an impromptu performance of a piece he had just finished composing.
J'ai noté son numéro de téléphone. I have written down his phone number.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. The sentence with the preceding number is false.
On ne peut davantage écrire en bon anglais que l'on ne peut composer de la bonne musique, en respectant seulement les règles. One can no more write good English than one can compose good music, merely by keeping the rules.
Tu sembles disposer du mauvais numéro. You seem to have the wrong number.
Dois-je également composer l'indicatif ? Do I have to dial the area code, too?
Je dois avoir le mauvais numéro. I must have the wrong number.
Je suis désolé, je me suis trompé de numéro. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Vous pouvez le joindre à ce numéro. You reach him by calling this number.
Standardiste, je désirerais appeler Winnipeg, mais j'ai oublié le numéro. Operator, I'd like to place a call to Winnipeg, Canada, but I can't quite remember the number.
Le dernier numéro du magazine sortira lundi prochain. The latest issue of the magazine will come out next Monday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!