Примеры употребления "complet" во французском

<>
Переводы: все44 complete13 full13 suit6 total2 другие переводы10
Je pense que je préfère manger du riz blanc à du riz complet. I think I like eating white rice better than brown rice.
Je pense que je préfère manger du riz blanc que du riz complet. I think I like eating white rice better than brown rice.
C'est un égoïste complet. He is a thorough-going egoist.
Je recommande un bilan complet pour votre époux. I recommend a thorough checkup for your husband.
Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster. Wait for the bread to completely cool down before eating it.
L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique. The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
Complet pour la nuit, l'hôtel dut refuser des arrivées tardives. Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
Méthode de désinstallation : Balancez le dossier au complet dans la corbeille. Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.
Le directeur de la recherche fit faire au département un travail complet de test du nouveau produit. The research director had the department do a thorough job in testing the new product.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!