Примеры употребления "complet trois pièces" во французском

<>
La vieille dame vivait seule dans un appartement de trois pièces. The old lady lived in a three-room apartment by herself.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Il examina les pièces détachées une à une. He examined the spare parts one by one.
Cela fait trois ans qu'il est mort. It is three years since he died.
Le car est complet. Vous devez attendre le prochain. The bus is full. You'll have to wait for the next one.
Il a donné d'innombrables pièces au musée. He donated countless pieces to the museum.
Nous prenons trois repas par jour. We have three meals a day.
Nous nous assîmes dans un silence complet. We sat in total silence.
Par conséquent, la probabilité est que l'ensemble de la théorie ou doctrine de ce qui est appelé rédemption a été à l'origine fabriqué de toutes pièces afin de faire avancer et de bâtir par-dessus toutes ces rédemptions secondaires et pécuniaires The probability, therefore, is, that the whole theory or doctrine of what is called the redemption was originally fabricated on purpose to bring forward and build all those secondary and pecuniary redemptions upon.
Il était une fois un roi qui avait trois filles. There was once a king who had three daughters.
Il choisit une paire de chaussettes pour aller avec son complet. He selected a pair of socks to match his suit.
Ce puzzle fait cinq-cents pièces. This puzzle has 500 pieces.
Divise la pizza en trois. Divide the pizza in three.
L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique. The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
Allez-vous souvent voir des pièces de théâtre ? Do you often go to see plays?
Le bâtiment s'est effondré il y a trois ans. The building crumbled to pieces three years ago.
Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster. Wait for the bread to completely cool down before eating it.
Il fit donation d'innombrables pièces au musée. He donated countless pieces to the museum.
J'ai trois fois plus d'argent que toi. I've got three times more money as you.
"-Aimeriez-vous acheter un complet ?" demanda le propriétaire du magasin à Dima alors que ce dernier, en franchissant la porte, amenait avec lui les odeurs de la nuit précédente. "Would you like to buy a suit?" the shopkeeper asked Dima, who brought the smells of the previous night with him as he walked through the door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!