Примеры употребления "complètement ouvert" во французском

<>
Vu l'état du ciel, le typhon se sera complètement déchaîné demain à cette heure. From the look of the sky, the typhoon will probably be raging in all its fury about this time tomorrow.
J'ai ouvert la porte lentement. I opened the door slowly.
J'espère que tu seras complètement guéri. I hope you will be completely cured.
C'est ouvert à interprétation. It's open to interpretation.
Je suis complètement essoufflé. I am completely out of breath.
Le corbeau a ouvert ses ailes. The crow spread his wings.
Es-tu devenu complètement fou ? Have you gone completely mad?
Je suis désolée d'avoir ouvert votre courrier par erreur. I'm sorry I opened your mail by mistake.
Il m'a complètement dépouillé. He took me for everything I had.
Elle a l'esprit ouvert. She's open-minded.
Êtes-vous complètement cons ? Are you fucking stupid?
Elle a ouvert la lettre rapidement. She opened the letter quickly.
Je suis complètement vanné I'm completely exhausted.
J'ai un billet ouvert pour Osaka. I have an open ticket to Osaka.
Je n'arrive pas à déplier mon bras complètement. I can't bend my right arm.
J'ai un compte ouvert dans cette librairie. I have an account at that book shop.
C'est comme cela que le temps est complètement gâché. This is how time is all wasted.
Pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert. For a refund, you must return the item unopened.
Des douzaines d'étudiants mâles et femelles dessinaient un unique modèle mâle - complètement nu - se tenant debout sur une estrade. Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
Ce lieu est ouvert à tous. This place is open to everybody.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!